書誌情報
翻訳単行本
雪の如く山の如く
著者
あらすじ・概要
中国最大の読書サイト「豆瓣」で2022年国内フィクション部門第1位!
大学生から70代まで、それぞれ異なる漢字だが同じ「リーリー」という読みの名を持つ6人の女性たちがそれぞれに遭遇する、ありふれた、しかしのっぴきならない現実とは。
どの「彼女」が体験する痛みと哀しみにも共感が呼び覚まされる、現代中国の新鋭作家による話題の短編集!
●90 年代の旧正月、養親に遠慮して最も安い「座席なし」の切符を取り、ずっと立って帰省していた大学生・立立(リーリー)が大混雑の車内で体験したのは――「ただ座りたいだけなのに」
●仕事帰りに公営プールに通うのが唯一の息抜きとなっている王瀝瀝(ワン・リーリ
ー)。ある日現れた一人の美しい泳ぎ手から目が離せなくなって――「スイマー」
●巫童(ウー・トン)が婚約者の帰省に同行した際、その地方都市で偶然会ったのは、
初恋の相手の母親・姜麗麗(ジアン・リーリー)だった。思い出話をするほどに、彼の
不在が浮かび上がり――「雪山」
ほか、全6編収録
【著者略歴】
張天翼(ジャン・ティエンイー)
天津生まれ。北京在住。
【訳者略歴】
濱田麻矢(はまだ・まや)
1969年兵庫県生まれ。神戸大学人文学研究科教授。中国語圏の現代文学を専門とし、なかでも性別表象に関心を持つ。著訳書に『少女中国――書かれた女学生と書く女学生の百年』、張愛玲『中国が愛を知ったころ――張愛玲短篇選』、同『半生の絆』など。



